close
日劇裡慣常用在請求交往時的一句話是:
「我會給你幸福,請你以結婚為前提與我交往。」
日本人很妙..
白天總是嚴謹..有規則的人生..
但是夜晚的日本..
卻總是多奇妙..
或許是人口一億多..
也因此產生了許多的社會現象
與各種族群..(當然也可能是民族性)..
就像亞洲帶起姐弟戀的..是日本人
說是"不倫戀"..利用這樣字眼的..也是日本人
說「以結婚為前提與我交往..」
更是日本人..
我發現..
多年前..
我曾經對我當時的女友說..
「我突然很怕..耽誤到妳的幸福」..
弔詭的是..這不就代表我..
不給她..或給不起..那樣的幸福..
雖然有人認為..
「所謂的幸福不是種給予,
而應該是跟相愛的人一起創造的。」
所以..
說出「我絕對會給你幸福」這樣的話..
反而只是一種一廂情願..的自私..
但是...假若某個男人..對妳說出
「以結婚為前提與我交往..」
那就不是一廂情願..
而是他對妳..
有某一種層度的"願意"..跟"意願"..
你..也想過這個問題嗎?
或許那代表..你找到一個你願意..
投入的女人..
全站熱搜
留言列表