close

  
常常有人把感情世界,比喻成戰場或者是職場,
大家要比較競爭力,要看戰鬥力,


因此每個人,就像在教育小朋友一樣,
總是不斷的增加自己的競爭力,
從內在到外表,
從學歷到工作,
名校+1
帥氣+1
身高+1
有跑車+1
會運動+1
然後就這麼從外表、內表、學歷、工作到興趣,
逐一檢視,有得會加分,有得減分,
然後有的還會加重計分,
每個人及格的分數不同,
每個人的滿分可能也不同,
但每個人心中就是會有一個評量,
偷偷的替大家打分輸。

記得曾經在網路上看過一篇文章,
有個女孩,
她是位空服員,
當時的她,
正準備轉職,
印象很深刻的,
是她其中有引述朋友說自己的一段話:
『有雙翅膀的加持,讓自己看起來更光鮮亮麗了,
     那沒了翅膀的我呢?是不是就不會認識你?』

確實如此,
那個女孩,單單只看她照片,
是長得清秀,也算氣質,
或許我們仍然會稱她為漂亮女孩,
但不可否認的,
如果她沒了翅膀的她,
確實,就好像梅那麼引人注意,
似乎少了些光鮮亮麗,
也少了鎂光燈,
也不容易讓人駐足去看看她了..

世界是殘酷的,
尤其在資本主義的作祟下,
一切都那麼競爭
是那麼殘酷,
愛情世界亦然。

尋找愛情之前,
我們或許該先認清這個事實,
然後好好找個合適的人,
也好好增加自己的競爭力,
否則的話,
只好去尋找另一個像自己一樣的人,
另一個像自己一樣,
仍然擁有純真的人,
仍然相信愛情本質的人,
才不容易受傷。





Mr. Brightside
The Killers


I'm coming out of my cage
從牢裡逃出來
And I've been doing just fine
我很酷 一點事都沒有
Gotta gotta gotta be down
心情不好算我活該
Because I want it all
誰叫我想得到你全部

It started out with a kiss
一切都從一個吻開始
How did it end up like this
怎麼落到這種悽慘下場?
It was only a kiss, it was only a kiss
就是一個吻而已  就是一個吻而已

Now I’m falling asleep
我才剛剛睡著
And she’s calling a cab
她溜出門招車
While he’s having a smoke
她抽二流香菸
And she’s taking a drag
她還女扮男裝

Now they’re going to bed
然後他們上了床
And my stomach is sick
我的胃痛到爆
And it’s all in my head
這不是真的
But she’s touching his—chest
但她的手正摸上她的胸肌

Now, he takes off her dress
她脫掉她的衣服
Now, let me go
快住手
I just can’t look its killing me
我看不下去  感覺快掛掉
And taking control
就讓我死吧

Jealousy, turning saints into the sea
嫉妒心連上帝都沒輒
Swimming through sick lullabies
作夢也會想吐
Choking on your alibis
狡辯都會噎到
But it’s just the price I pay
這是我愛的代價
Destiny is calling me
命運之神在召喚我
Open up my eager eyes
快睜大我渴望的眼
‘Cause I’m Mr Brightside
因為我叫 樂觀先生

I never...
我不要
I never...
我不要
I never...
我不要





PS:請尊重正版 






該網頁,歌詞引用自該網頁>

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 優先選擇 FranKC 的頭像
    優先選擇 FranKC

    優先選擇聽什麼? 陳宥亘 FrANKC

    優先選擇 FranKC 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()