「曖昧讓人受盡委屈 找不到相愛的證據
 何時該前進 何時該放棄 連擁抱都沒有勇氣
 曖昧讓人變得貪心 直到等待失去意義
 無奈我和你 寫不出結局 放遺憾的美麗 停在這裡」


大部分的人對於"曖昧",
總是有不好的意象,
認為這是屬於邪惡的名詞,
認為這讓人受盡委屈、滿身傷害,
認為這是壞人的行為,
認為這是花心人的利器,

傷害了一個一個真實的心靈,
也欺負了一個一個用心的愛情,
所以有這首歌的出現,
也反應了這個社會多數的人的想法;

另外,
我也知道有些人,
覺得曖昧是世界上最美的事物,
因為每當一份戀愛開始萌芽之時,
曖昧都扮演著最美好的染料,
催化著感情的激發,
那是一種很細膩的情緒,
去猜測兩人彼此之間的想法與感覺,
對他們說來,
曖昧是美麗的,
曖昧是幸福的,
曖昧是美好哦。

但對我來說,
曖昧卻有著不同的意義,
我既不喜歡,
每段感情開始的曖昧,
因為那讓人太多猜疑,
也不認為曖昧是邪惡的武器,
因為這樣充滿著偏見,

在我看來,
『曖昧的情愫,可以幫你試探一個人的心。』

當你對於一個產生情愫之始,
當你們彼此剛開始越過朋友界線之時,
曖昧,
可能發生於蓄意,
也可能是個偶爾的發生,
但重點都是,
這樣的曖昧,
是個指標,
標示了,你們有可能開始的戀情,
也是條界線,
代表至少你們超越了朋友的界線,
而非永遠都只會是普普通通的朋友,


曖昧讓彼此多了點可能,
也多了點意外,
你可以用曖昧來試探,
也可以被動的接受曖昧帶給你的氛圍,
但無論如何,
有了曖昧就有了無限可能,
因為,
『曖昧的情愫,可以幫你試探一個人的心。』





Have A Nice Day
Stereophonics


San Francisco Bay
Past Pier 39
Early p.m.
Can't remember what time
Got the waiting cab
Stopped at the red light
Address, unsure of
But it turned out just right

It started straight off
"Coming here is hell"
That's his first words
We asked what he meant
He said " where ya' from?"
We told him our lot
"When ya' take a holiday
Is this what you want?"

So have a nice day
Have a nice day
Have a nice day
Have a nice day

Lie around all day
Have a drink to chase
"Yourself and tourists, yeah
That's what I hate"
He said "We're going wrong
We've all become the same
We dress the same ways
Only our accents change

So have a nice day
Have a nice day
Have a nice day
Have a nice day

Swim in the ocean
That be my dish
I drive around all day
And kill processed fish
It's all money gum
No artists anymore
You're only in it now
To make more, more, more

So have a nice day
Have a nice day
Have a nice day
Have a nice day

Have a nice day
Have a nice day
Have a nice day
Have a nice day






PS:請尊重正版 









<音樂與圖片引用自網路上,歌詞引用自該網頁>






arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 優先選擇 FranKC 的頭像
    優先選擇 FranKC

    優先選擇聽什麼? 陳宥亘 FrANKC

    優先選擇 FranKC 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()