談戀愛某個層度,要步步為營。

否則一不小心,
就會讓自己受了傷。

戀愛其實是個非常甜蜜的過程與結合,
當我們決定在一起後,
常常接著,
就把所有防備心都卸除,
這本來是理所當然的事情,
但卻常常做得太快,

或是矯枉過正,
變成了粗神經的人,
而完全忽略了彼此相處的變化,
外在大環境的改變,

就這樣,
突然的被宣告結束,
然後,
馬上得進入受傷的情況,

所以我說,
談戀愛的人,
有時候不要太粗神經,
看到一個新對象,
也要多觀察、多看,
不要馬上進入戀愛狀態,
然後讓自己受了傷,


戀愛的過程中,
偶爾也該注意一下,
注意對方的眼神,
注意對方的神色,
注意對方的行為,
然後及早做好預防,
把對方的心拉回,
把可能的出軌擋住,
把受傷的機率壓到最低,


談戀愛某個層度,真得要步步為營。
在還沒得手,進入穩定狀況前,
就是要注意,要小心,
至於怎樣算是穩定,
我想,
身為你戀人另一半的你,
應該最能了解了。





You're in my heart
Rod Stewart


I didn't know what day it was
when you walked into the room
I said hello unnoticed
You said goodbye too soon

Breezing through the clientele
spinning yarns that were so lyrical
I really must confess right here
the attraction was purely physical

I took all those habits of yours
that in the beginning were hard to accept
Your fashion sense, Beardsly prints
I put down to experience

The big bosomed lady with the Dutch accent
who tried to change my point of view
Her ad lib lines were well rehearsed
but my heart cried out for you

You're in my heart, you're in my soul
You'll be my breath should I grow old
You are my lover, you're my best friend
You're in my soul

My love for you is immeasurable
My respect for you immense
You're ageless, timeless, lace and fineness
You're beauty and elegance

You're a rhapsody, a comedy
You're a symphony and a play
You're every love song ever written
But honey what do you see in me

You're an essay in glamour
Please pardon the grammar
but you're every schoolboy's dream
You're Celtic, United, but baby I've decided
You're the best team I've ever seen

And there have been many affairs
Many times I've thought to leave
But I bite my lip and turn around
'cause you're the warmest thing I've ever found







PS:請尊重正版 









<音樂與圖片引用自網路上,歌詞引用自該網頁>






arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 優先選擇 FranKC 的頭像
    優先選擇 FranKC

    優先選擇聽什麼? 陳宥亘 FrANKC

    優先選擇 FranKC 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()