close

不知道從哪年開始,
台灣的聖誕節,
逐漸成為大家“啪替”的藉口,
也是大家出去約會的理由,

但印象中,
我的聖誕節,
似乎都有種平淡性,
不是在忙碌中度過,
就是沒有約會對象,
或是剛好沒時間dating,
還有沒啪替可參加的窘境,

但我還是喜歡聖誕節,
雖然台北不夠冷,
但總有種溫馨的感覺,
記得小時候,
曾經被找到家附近的教會,
參加聖誕節的活動,
看了一些聖經上的故事,
唱了一些聖誕歌曲,
在那個年紀,
只要去參加美語補習班,
也總是會教你唱那些歌曲,

在長大的過程中,
我們總是在戲劇裡,
看到浪漫聖誕節的劇情,
尤其是日劇,更愛塑造那樣的情節,
人們總說,
這是商人鼓吹出來的節日,
畢竟我們不是以基督教立國,
不像許多白人把聖誕節當成過年般,
全家人聚在一起,
但是聖誕節給予我的溫馨與溫暖,
卻是不變的。

抱歉!
我不曾在聖誕節有什麼可愛的浪漫故事,
可以跟大家分享,
也沒有那些溫馨的,
只是我還是喜歡這個節日,
雖然現在我也懶得寫卡片了。

這首歌曲,
真的很好聽,
雖然她是提到身邊沒有那個人的聖誕節,
就不在是聖誕節,
但是輕快的節奏,
甜美的嗓音,
不管歌詞的話,
我想任何人都會以為這是首甜蜜歌曲。



這張是我剛收到的 MUJI 聖誕網頁,
我覺得設計得蠻好的,
送給大家,
祝大家:
『Merry Christmas
 Feliz Navidad
 メリークリスマス
 С Рождеством
 Buon Natale
 Feliz Natal
 Frohe Weihnachten
 즐거운 성탄절 되세요
 Vrolijk kerstfeest
 聖誕快樂...』







No Christmas For Me 
Zee Avi


No there won't be Christmas for me this year
For the simple reason being you're not here
There won't be eggnogs by the cozy fire
There won't be glasses of mild wine either
There won't even be a Christmas tree
Cause you're not here to light it up with me

Santa honey won't you bring my baby back to me
Cause I miss him
Yes I miss him oh so dearly

I haven't sent him his Christmas card
Cause that would mean we really are apart
The Christmas stockings are as empty as my heart

I know you're away doing something good
But just this once baby if you could
You know you can and you know you should
Cause Christmas won't be Christmas without you
It won't be Christmas without you

Two days till Christmas and I'm still waiting outside
Wishing upon a star that you will be coming home tonight
But it was cold it was getting late
Sadly I crept back into bed
But then I felt a soft kiss on my cheek
I opened my eyes and there my baby was with me

My baby came back for me
Merry Christmas baby
Merry Christmas baby
Merry Christmas 






PS:請尊重正版 








<音樂引用自網路上,圖片引用自該網頁該網頁,歌詞引用自該網頁>
arrow
arrow
    全站熱搜

    優先選擇 FranKC 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()