close

     我可以是妳的好友,但更想當妳的情人。

 


在異性戀者的世界裡, 
到底男生與女生, 
能不能只是純粹的好朋友, 
一直是爭論不休的世紀問題,
 


通常,
異性戀者的異性好友,
會有以下兩種情形,

第一種是某方雖然有種下愛情因子,但現在無法開始愛,
異性之間,
能變成好朋友,
通常是兩人有某種程度的合得來,
可能是個性,
可能是興趣,
可能是外表,
所以變成了好朋友,

但是卻又因為某一方,並非單身,
或是,從一開始,就沒想過這件事情,
或是,兩人在不知道對方想法之下,
沒敢碰觸這個問題,

然而,
愛情因子,早已經種下,
雖然還沒成為戀人,
但不能確定,
未來會如何?
也沒有人知道....


而另一種情況則是,
「你不是我的菜,因此我們是好朋友」
在這種情況之下,通常就是以兄弟或姊妹相稱
不一定雙方,
有什麼傳統的性別特徵,
但是就是兩人能很談得來,
只是很清楚對方,
不會是自己喜歡的類型,
也沒有多想,
只是很願意聆聽對話,
而雙方可能真的有成為“好朋友”的
個性、興趣、機會...等等等等



這時候,
問題來了,

「異性戀者的好友間互動,
 與男女交往前的曖昧或追求行為,有什麼不同!?」



.
.
.
.
.





.

你在等我解答嗎!?

說實話,我也不知道 !!
兩種行為,幾乎是一模一樣啊..
尤其是第一種的好友關係時,
更是如此,

而可悲的是,
當雙方想法不同時,
當雙方在情字這條路上,
方向與速度,有些不同時,

傷害,
就有可能發生了...




常常,
我們會說,
旁觀者清
(這個時候,嚴禁有鄉音,
  不然有可能變成"膀胱者清",身體不錯唷@@")

但是有些案例,
真的到了某種複雜的狀態,
大家也都是會誤判,

不過這也就是愛情複雜的地方,
在成為戀人前,
什麼結果都可能發生,
就算變成戀人,
也是充滿著不確定,

這也是為什麼?
大家會說..

真愛難尋..






Be Be Your Love 
Rachael Yamagata 

If I could take you away 
如果我帶你遠走高飛 
Pretend I was queen 
如果我是個的公主 
What would you say? 
你將會說什麼 
Would you think I'm unreal? 
你會認為我是個假想的嗎
 'Cause everybody's got their way I should feel 
因為大家對他們的感覺就對我一樣 

Everybody's talking how I can't can't be your love 
人們說著我無能變成你的愛 
But I want want want to be your love 
但是我依然想成為你的愛 
Want to be your love, for real 
變成你的真愛 這是無法假想的 
Everybody's talking how I can't can't be your love 
人們說著我無能變成你的愛 
But I want want want to be your love 
但是我依然想成為你的愛 
Want to be your love for real 
變成你的真愛 這是無法假想的 
Want to be your everything 
渴望成為你的一切 

Everything...
每一件事情

Everything's falling, and I am included in that 
縱使每件事是濫竽充數,我也無法自拔的掉入了 
Oh, how I try to be just okay 
噢..嘗試著變好吧 
Yeah, but all I ever really wanted was a little piece of you 
記憶撕成的碎片 

And everybody's talking how I can't can't be your love 
人們說著我無能變成你的愛 
But I want want want to be your love 
但是我依然想成為你的愛 
Want to be your love for real 
變成你的真愛 這是無法假想的
 

And everybody's talking how I can't can't be your love 
人們說著我無能變成你的愛 
But I want want want to be your love 
但是我依然想成為你的愛 
Want to be your love for real 
變成你的真愛 這是無法假想的 

Everything will be alright if you just stay the night
今晚留下 一切都會美好的
Please, sir, don't you walk away
懇求您 別一走了之吧
Please, sir, don't you walk away
懇求您 別一走了之吧

And everybody's talking how I can't can't be your love 
人們說著我無能變成你的愛 
But I want want want to be your love 
但是我依然想成為你的愛 
Want to be your love for real 
變成你的真愛 這是無法假想的 

I want to be your love, love, love 
我想要成為你的真愛
 






PS1:請尊重正版 
PS2:作家就是要能模擬情境  












該網頁>



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 優先選擇 FranKC 的頭像
    優先選擇 FranKC

    優先選擇聽什麼? 陳宥亘 FrANKC

    優先選擇 FranKC 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()