第一次看到這首歌的歌詞,直覺得想到簡單愛,
只是一個是腳踏車,一個是船,
一首比我還有年紀的歌曲,出現在日劇裡,
在眾聲喧擾之下,默默的深情唱著,
彷彿是在K歌之王的MV,
只是如果歌聲是真有愛,就是能穿透一切。
---------------
風に向いながら皮の靴を履いて
Kaze ni mukai nagara Kawa no kutsu wo haite
面迎著風,腳穿著皮靴
肩 と 肩 を ぶ つ け な が ら
Kata to kata wo butsuke-nagara
和你肩並肩
遠 い 道 を 歩 く
Tooi michi wo aruku
一起走過漫長的路
僕の地図わ破れ呉れる人もいない
Boku no chizu wa yabure Kureru hito mo inai
我的地圖已破,再沒有人給我另一張
だから僕ら肩を抱いて二人だけで歩く
Dakara bokura kata wo daite futari dake de aruku
就讓我們手挽手,肩並肩,倆人邁步向前
君 の 心 塞 ぐ 時 に は
Kimi no kokoro Fusagu toki ni wa
當你感到的情緒低落時
粋 な 粋 な 歌 を 歌 い
Iki na iki na uta wo utai
就唱一首好聽的歌
君を乗せて夜の海を渡る舟になろう
Ah, kimi wo nosete yoru no umi wo wataru fune ni narou
讓我變成一隻船,載著你和你一起度過黑夜的海
人 の 言 葉 夢 の 虛 し さ
Hito no kotoba Yume no munashisa
人們都說夢想是虛幻的
ど う せ ど う せ 知 っ た 時 に は
Douse douse *****ta toki ni wa
無論怎樣,無論怎樣,當你發覺以後
君を乗せて夜の海を渡る舟になろう
Ah, kimi wo nosete yoru no umi wo wataru fune ni narou
就讓我變成一隻船,載著你和你一起渡過黑夜的海
渡 る 舟 に な ろ う
wataru fune ni narou
載著你和你一起渡過黑夜的海
- Mar 09 Sun 2014 23:18
沢田研二 - My Boat For You 君をのせて
close
全站熱搜
留言列表